D
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Em
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
G7
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
A
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Hm
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Ихтиология (1984)
Десять прекрасных дам
D Em G7 A D
Все кончилось так - он долго смотрел в окно,
D Em G7 A D
Потом подошел к стене и одел пальто,
D G7 A D
И вышел туда, где снег и ночь,
Hm G7 A D
И сел в трамвай уехать прочь
Hm G7 A D
Туда, где есть десять прекрасных дам.
Хозяйка, зевнув, ему подала ладонь,
Сказала: "Еще когда-нибудь зайдите на наш огонь".
И гости сидели за столом,
И чинно сосали чай с дерьмом,
И пили за здоровье прекрасных дам.
И он вышел прочь, куда - он не знал и сам,
Набрав семь цифр, он мерз подпевая гудкам,
Но трубок никто не поднимал.
Он был один и мир был мал,
Но все же скрыл десять прекрасных дам.
G7 A D Hm
А дома его ждал застоявшийся ды - ым
G7 A D Hm G7
И десять листов, верных его стихам.
G7 A D Hm
И верь не верь, но десять прекраснейших да - ам
G7 A D Hm G7
Ждали звонка в свою дверь - его звонка.
A D
Десять прекрасных дам.
Я кончил писать и тоже встал у окна,
Туда, где видна стена и еще раз стена,
И долго стоял, и синий дым
Ел мне глаза, но я был с ним,
Я пил до дна здоровье десяти прекрасных,
Десяти прекрасных дам.