F#m
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
D
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
A
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
C#7
| III | | IV | | V | | VI | | VII | | VIII | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Hm
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
C#
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
E
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
ZOOM ZOOM ZOOM (2005)
Трамонтана
F#m D F#m D F#m D
Один китаец был мастером подземного пенья.
A C#7
Он пел только частушки.
F#m D F#m D
Каждый четверг он ходил в чайный дом,
F#m D A C#7
Где его поджидали две сестры-хохотушки.
F#m D A Hm
Он пел, когда его одевали;
F#m D A C#7
Он пел, когда его хоронили.
F#m D A Hm
Когда закончился репертуар
F#m D A C#7
Он сказал: Теперь мне не место в могиле.
A C# F#m D
Жизнь ползет как змея в траве
A E A C#7
Пока мы водим хоровод у фонтана
F#m D A Hm
Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь
F#m D A C#7
Когда из-за гор начнет дуть трамонтана
Одна женщина преподавала язык Атлантиды,
Сидя на крыше.
Соседи видели, как каждую ночь
К ней слетаются йоги и летучие мыши.
Один священник вступил с ней в спор;
Он втайне всегда желал ее тела;
Когда он вытащил свой аргумент,
Она засмеялась, она улетела…
Жизнь ползет как змея в траве
Пока мы водим хоровод у фонтана
Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь
Когда из-за гор начнет дуть трамонтана
Один матрос реставрировал старинную мебель
И хлебнул с ней горя
Каждую ночь он спускался в гараж
И рыл подземный ход, чтоб добраться до моря
Тридцать лет - он закончил рыть
И вышел где-то в пустыне
Он пал на колени в соленые волны
И приник к ним губами, как будто к святыне
Жизнь ползет как змея в траве
Пока мы водим хоровод у фонтана
Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь
Когда из-за гор начнет дуть трамонтана