Em
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
D
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
C#
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
H
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
G
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
A
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Em
Доктор Франкенштейн серъезней сторожей,
D C# H G
Что сторожат лужи и стерегут вшей.
Доктор Франкенштейн - профессор кислых щей,
Вы хотели докопаться до сути вещей.
Вы - естествоиспытатель, ваш эксперимент
Может быть удачен, а может быть и нет.
И теперь вы закрыли дверь,
Закрыли окна, но я все равно войду к вам.
A
Доктор, доктор…
Em
Доктор Франкенштейн.
A
Доктор, доктор…
H
Я ваш гормональный мутант,
Em
Доктор Франкенштейн.
Доктор Франкенштейн, ну что же вы, смелей,
Смотрите на меня - я результат ваших идей.
Доктор Франкенштейн, что вы застыли, эй,
Вы! Неучтиво так встречать гостей.
Ведь я предупреждал, что на рассвете будет ветер,
И я войду в ваш дом.
Я посажу вас на колени, я заставлю пить портвейн,
Ведь вы теперь - мой пациент, доктор Франкенштейн.