Перевод: ЭмТиВи - вон с эфира!
Кайф, кайф, кайф в мягком кресле
Зажигаю косячок
Выпиваю свое пиво } 2
Я ваш видео ди джей
Я всегда говорю так, как будто съел квайлюд
Куда бы ни шел, на мне сатиновая бейсболка
Моя работа - помочь разрушить
остатки вашего воображения,
Накормить вас огромными дозами
Пустого говна в сахарной оболочке.
Ничего не делай сам
Сиди спокойно
Будь, как овощ
…
Если мы захотим, даже ты поверишь,
-то это - будущее рок-н-ролла.
ЭмТиВи - вон с эфира
Как далеко это может зайти?
Как низко может упасть?
Отуплять наши мозги своим
Подслащенным дерьмом?
Вы превратили рок-н-ролльный бунт
В успокоение по Пэту Буну
Не оставив ничего для воображения
Припев: ЭмТиВи - вон
ЭиТиВи - вон
ЭмТиВи - вон
Вон с эфира
Смотрите на отбросы "маппет шоу",
Которые вертят хуями и сиськами,
Под фонограмму
Мне что-то не нравится
В этой группе, где все улыбаются
Им платят налогоплательщики,
Дураки, которым все по фиг.
Вон с эфира
Так оно было
наши любимые боссы
Говорят, что изобрели рок-видео,
И оно стало за год таким говном,
Как рекламное ТВ за 25 лет
"Это новый рубеж" они говорят
И он пройден, граница открыта
Но у вас много наглости
Называться первопроходцами
Вы сраные консерваторы
И никогда не рискуете.
Счетоводы с бумажным мозгом
и жестяными ушами,
А не настоящие фэны,
Приносят прибыль музыкальному бизнесу
Чем ниже стандарты, тем лучше.
Забудь о чести
Забудь о творчестве
Чем хуже, тем легче продать
Это - название игры
Но продажи падают
Никто не знает, почему
Может быть слишком много
говняных пластинок?
ЭмТиВи - вон с эфира!
Быстро!