Перевод: Человек с собаками
Я - никто,
но меня хорошо знают,
Потому что я - человек с собаками.
Я слежу за тобой в магазине,
Слежу за тобой на улице,
Две моих собаки идут за тобой.
Ты обернулся,
Но я убил тебя взглядом.
"На кого ты по-твоему, смотришь?"
Ты остановился,
Над тобою смеются
Ты обнажил свое эго.
И я продолжаю
Потому что приближаюсь к тебе,
Я тебя вижу, я тебя вижу,
И ты это чувствуешь.
Ага, е-е.
Я иду к церкви
В поисках жертв,
Призрак человека с собаками,
Я тебя за пугаю,
Буду преследовать по пути на работу,
Этот призрак вернулся.
Я заползу к тебе внутрь,
Я не уйду,
Ты принимаешь себя слишком всерьез,
Я смеюсь, когда ты хмуришься
И поворачиваешься, чтобы уйти,
Демонстрируя всем свои привычки.
Я вижу крысу,
Я вижу тебя
И твои крысиные штучки,
Ты видишь сам, я вижу тебя,
И ты это чувствуешь.
Я сорву с тебя маску,
Да, я посмеюсь
Во весь рот…
Е-е-о-е-е
Снова видел тебя,
Ты меня увидишь завтра,
Проклятье - человека с собаками.
Пусть, тебе я не нравлюсь,
Но ты меня не забудешь,
Тебя не спасет даже…
Они меня видели
Спроси своих друзей
"О, я его знаю"
Видел, но не слышал,
Для тебя
Мой взгляд
Опаснее, чем тысяча злобных фраз,
Видишь, какой ты дурак?
Я доверю тебе, доверю тебе
Снять свою лазерную татуировку,
Ты видишь себя, ты видишь себя,
Ты это чувствуешь.
Я сорву с тебя маску,
Да, я посмеюсь,
-то внутри?
Лобковые волосы
И паутина,
Но я знаю, тебе все равно…