C#m
| III | | IV | | V | | VI | | VII | | VIII | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
A
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
H
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
G#m
| III | | IV | | V | | VI | | VII | | VIII | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
F#m
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
C#m A H G#m
Целый вечер нет покоя парню от его сестёр:
C#m A H G#m
"Ты сходи, - говорят, - ночной порою за цветами в сад чужой,
A F#m
Тот садовник, что живёт у леса,
A F#m
У него ведь сад такой чудесный…"
C#m A H G#m
И решил парень тут:
"Ладно, в сад я пойду,
А то эти бабы доведут,
Покоя и не дадут!!!"
И лишь час подошёл,
Взял он нож и пошёл,
Под покровом темноты
В чужой сад, рвать цветы!
C#m A H G#m
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов принеси домой."
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси.
Хэй-хэй!
Час прошёл, другой прошёл,
Брат назад всё не шёл,
Сёстры начали переживать -
Сколько можно брата ждать!
За окошком рассвет,
Ну а брата всё нет.
Но едва запели петухи, у двери
Раздались шаги!
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов принеси домой,
Братец, в сад чужой, ты пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси.
Хэй-хэй!
И с улыбкой во весь рот,
В дом вошёл садовод,
Положил на стол букет цветов
И сгинул без лишних слов!
И открыли сёстры рты,
Посмотрев на цветы -
Голова их брата средь цветов
Лежала. У-А-А-А-А-А-А!!!
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов принеси домой,
Братик, в сад чужой, ты пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси.
Хэй-хэй!