Hm
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
G
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
F#
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Em
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
1996 - Король и Шут
Воспоминания о мёртвой женщине
Порою возвращает меня память
В тот страшный летний день,
Когда, бредя вдоль речки безымянной,
Наткнулся я на труп несчастной женщины.
Она лежала, запрокинув свою голову,
На шее рану я увидел безобразную.
Откуда здесь она, босая, полуголая,
Какой-то грязью непонятной вся измазана.
Но что за взгляд недобрый, что за ненависть,
С какой покойница смотрела на меня.
Воскликнул я, значенья слов своих не ведая:
"Не смей смотреть, меня во всём виня!"
Не понимал своё я состояние,
Ужасный взгляд затмил моё сознание,
И побежал я прочь от места этого.
Свели с ума проклятые глаза её…
Бежал, пока совсем не обессилел я,
Но, обернувшись, я увидел эту женщину.
Не может быть! Какой ужасной силою
Был этот труп вдруг приведён в движение?
И тело мёртвое столкнул я в речку быструю,
И понеслось оно, потоку подчиняемо.
А я опять бежать, что было сил моих.
И падал на пути, кричал отчаянно…
А нынче глянул я в окно, со сна опухший -
А под окном - размокший труп несчастной женщины!
Протёр глаза - и тень не растворилась!
Избавь, Господь, меня от тех воспоминаний!
Hm G F#
Хлещет дождь который час,
Бьёт вода по крыше.
На столе горит свеча,
Пламя тихо дышит.
Hm G F# Hm G F#
Будто вечен этот вечер…
Em G Em G
И никак душе моей
Не найти покоя.
Слышу шорох у дверей,
Что же там такое?
Будто вечен этот вечер…
Слышишь, стерва, голос мой?
Ты ведь где-то рядом!
Не стучись ко мне домой,
Мне тебя не надо!
Будто вечен этот вечер!