D
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
A
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
G
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
(2002 г.)
Джек Мундвуд и звезда.
Музыка: Дрейк
текст: Тэд Уильямс “Орден манускрипта”, пер. Библиополис, Азбука.
(1) D A
Там, где Альдхорта тень даже в солнечный день
G D A
Беспросветна, как ночи в аду,
D A
Старый Мундвуд молил и корону сулил,
G D
Тем, кто даст ему с неба звезду.
(1)
Первым Беорнос встал, он короны желал.
Слыл он самым могучим в лесу.
“Я залезу за раз на коричневый вяз
И звезду королю принесу”
(2) G D
Он на дерево влез, но достать до небес
A D
Не под силу, увы, никому.
G D
Был он сильным, как лось, только все же пришлось
A D
Восвояси убраться ему.
(1)
Лучник Осгал пришел, верный лук свой навел
На сиянье небесных огней.
“В золотую звезду я стрелой попаду,
А корона достанется мне”
(2)
Двадцать стрел он послал, но звезды не достал,
И она улыбалась всю ночь.
Чуть бедняга тогда не погиб со стыда,
И Джек Мундвуд прогнал его прочь.
(1)
А звезда все горит, и король говорит.
Обсуждали до ранней зари
Королевский приказ не смыкаючи глаз,
Но решенья они не нашли.
(2)
И тогда поднялась раскрасавица Храз,
На мужчин посмотрела она:
“Я исполню за час королевский приказ,
Раз корона вам всем не нужна”
(1)
Повелела принесть она крепкую сеть
И забросила в толщу воды.
Забурлила волна, замутила она
Отраженье далекой звезды.
(2)
Но красавица Храз говорит через час:
“Я поймала вам с неба звезду.
Старый Джек, подойди и звезду забери -
Она плавает в этом пруду”
(1)
Долго Джек хохотал, а потом он сказал:
“Вот теперь я женюсь на ней сам.
И корону взяла, и звезду принесла,
А в придачу ей сердце отдам”
(2)
Мы поем и сейчас про прекрасную Храз
И еще раз споем веселей -
И корону взяла, и звезду принесла,
И Джек Мундвуд женился на ней. } х2