G
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Em
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
C
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Am
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Hm
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
D
| I | | II | | III | | IV | | V | | VI | |
1-я | | | | | | | | | | | | | |
2-я | | | | | | | | | | | | | |
3-я | | | | | | | | | | | | | |
4-я | | | | | | | | | | | | | |
5-я | | | | | | | | | | | | | |
6-я | | | | | | | | | | | | | |
Титаник (1994)
Утро Полины
G Em
Руки Полины как забытая песня под упорной иглой
G Em
Звуки ленивы и кружат как пылинки над ее головой
C Am
Сонные глаза ждут того, кто придет и зажжет в них свет
G Em
Утро Полины продолжается сто миллиардов лет
C Hm
И все эти годы я слышу как колышится грудь
C Hm
И от ее дыханья в окнах запотело стекло
D Em
И мне не жаль того, что так бесконечен мой путь
C D
В ее хрустальной спальне постоянно, постоянно светло
Я знаю тех, кто дождется и тех, кто, не дождавшись, умрет
Но и с теми, и с другими одинаково скучно идти
Я люблю тебя за то, что твое ожидание ждет
Того, что никогда не сможет произойти
Пальцы Полины словно свечи в канделябрах ночей
Слезы Полины превратились в бесконечный ручей
В комнате Полины на пороге нерешительно мнется рассвет
Утро Полины продолжается сто миллиардов лет
И все эти годы я слышу как колышится грудь
И от ее дыханья в окнах запотело стекло
И мне не жаль того, что так бесконечен мой путь
В ее хрустальной спальне постоянно светло